ALTERNATIVAS DE ESTUDIO EN JAPÓN
por Julio Seguel
Julio de 1992
En
una reunión reciente de Rapa Nui me enteré que la hija de nuestro compatriota
Sergio Raygada había egresado del colegio Seisen International. Felicitaciones
a Sergio y por supuesto a su hija.
Pero,
este hecho me ha hecho reflexionar más profundamente, en algo que por mucho
tiempo me ha inquietado. ¿Cuál es la forma de guiar los estudios de nuestros
hijos aquí en Japón? Se me vienen a la mente varias posibilidades. He aquí mis
conclusiones personales, las que por este intermedio, hago llevar a todos mis
compatriotas y ojalá sean un grano de arena, cuando tomen la misma decisión
personalmente.
Si
ambos padres son japoneses, pues no hay alternativa, los niños deberían seguir
la línea normal de educación japonesa, en el 99% de las veces. Dejo el 1 %
libre pare aquellos padres japoneses que deseen que su hijo sea internacional.
¿Qué
pasará con ese 1% que estudia en una escuela internacional?, pues, no sabrá
japonés, no sabrá los miles de Kanjis con los cientos de miles de combinaciones
que forman el vocabulario japonés, No podrán leer ni escribir bien el japonés,
aunque dominen el japonés, hablado. Serán pues analfabetos en su propia tierra,
sabiendo una lengua extranjera.
Los
hijos de ambos padres chilenos, en verdad, deberían ir a las escuelas
internacionales, no hay otra posibilidad, especialmente los hijos de los
diplomáticos, personas enviadas por sus compañías temporalmente a Japón,
parejas de chilenos que viven y trabajar temporalmente en este país.
Si
el hijo proviene de una pareja mixta con un cónyugue japonés, ya la elección de
la escuela no es tan obvia. Hay muchos impedimentos raciales, sociales para que
el hijo mezcla sea aceptado en la sociedad normal, lo cual conlleva a que
muchos matrimonios mixtos tomen un camino similar al de Sergio, es decir,
mandar los hijos a colegios internacionales, con la desventajas anteriores.
Ahora bien, en este caso, antes de tomar una decisión, yo creo que es necesario
tratar de vislumbrar la futura vida de los hijos. ¿Se quedarán a vivir en
Japón? ¿Se irán a vivir a Chile o a otro país? Si se quedarán a vivir en Japón
creo que pierden de una sola vez, la mitad de las oportunidades que le puede
brindar la vida, si no estudia japonés, bien. Por lo tanto, para estos niños
cuya ida a vivir a Chile no es segura, creo que es preferible, que sigan la
educación normal en las escuelas, colegios y universidades japonesas
tradicionales. Si luego de adultos, cambian de ruta y se radican en Chile, con
los rudimentos de Castellano, que nosotros los padres les hemos enseñado no
tendrán dificultades para adaptarse y en muy poco tiempo, llevarían una vida
normal.
La
universidad en Japón dura cuatro años frente a los 5 ó 6 que dura en Chile la
misma carrera. Dos años es una buena cantidad de tiempo y de dinero ahorrado
por los padres o ganado por los hijos, si se ponen a trabajar inmediatamente!
¡Que
a mi niñito le dicen GAIJIN en el colegio! ¡Le causarán un trauma'' Tal trauma
le pasará tan solo si es el más débil del curso, pero si es valentoncito y un
par de veces les "para el carro" a los que le molestan, se acabarán
de una vez por todas las burlas por ser GAIJIN, pasando incluso a ser admirado
por todos. Si a la niña le pasa lo mismo, la solución es mas complicada, pero
supongo que si la niña se convence que es bueno ser Gaijin, y que por mucho
empeño que hagan los demás no podrán ser gaijines como ella, el complejo de
inferioridad se puede transformar en complejo de superioridad, y punto.
En
el fondo de este análisis esta la influencia de mi respeto profundo por los mas
de 2.000 kanjis, que traté con empeño de memorizar, pero que debido a la dureza
cerebral desarrollada con la edad, rebotaban en la masa encefálica, sin dejar
más mellas que unas cuentas letras jiraganas y otras pocas katakanas, adornadas
con unos pocos kanjis, de esos que un niño de primer año básico aprende sin
dificultad.