ALTERNATIVAS DE ESTUDIO EN JAPÓN

por Julio Seguel

Julio de 1992

 

En una reunión reciente de Rapa Nui me enteré que la hija de nuestro compatriota Sergio Raygada había egresado del colegio Seisen International. Felicitaciones a Sergio y por supuesto a su hija.

 

Pero, este hecho me ha hecho reflexionar más profundamente, en algo que por mucho tiempo me ha inquietado. ¿Cuál es la forma de guiar los estudios de nuestros hijos aquí en Japón? Se me vienen a la mente varias posibilidades. He aquí mis conclusiones personales, las que por este intermedio, hago llevar a todos mis compatriotas y ojalá sean un grano de arena, cuando tomen la misma decisión personalmente.

 

Si ambos padres son japoneses, pues no hay alternativa, los niños deberían seguir la línea normal de educación japonesa, en el 99% de las veces. Dejo el 1 % libre pare aquellos padres japoneses que deseen que su hijo sea internacional.

 

¿Qué pasará con ese 1% que estudia en una escuela internacional?, pues, no sabrá japonés, no sabrá los miles de Kanjis con los cientos de miles de combinaciones que forman el vocabulario japonés, No podrán leer ni escribir bien el japonés, aunque dominen el japonés, hablado. Serán pues analfabetos en su propia tierra, sabiendo una lengua extranjera.

 

Los hijos de ambos padres chilenos, en verdad, deberían ir a las escuelas internacionales, no hay otra posibilidad, especialmente los hijos de los diplomáticos, personas enviadas por sus compañías temporalmente a Japón, parejas de chilenos que viven y trabajar temporalmente en este país.

 

Si el hijo proviene de una pareja mixta con un cónyugue japonés, ya la elección de la escuela no es tan obvia. Hay muchos impedimentos raciales, sociales para que el hijo mezcla sea aceptado en la sociedad normal, lo cual conlleva a que muchos matrimonios mixtos tomen un camino similar al de Sergio, es decir, mandar los hijos a colegios internacionales, con la desventajas anteriores. Ahora bien, en este caso, antes de tomar una decisión, yo creo que es necesario tratar de vislumbrar la futura vida de los hijos. ¿Se quedarán a vivir en Japón? ¿Se irán a vivir a Chile o a otro país? Si se quedarán a vivir en Japón creo que pierden de una sola vez, la mitad de las oportunidades que le puede brindar la vida, si no estudia japonés, bien. Por lo tanto, para estos niños cuya ida a vivir a Chile no es segura, creo que es preferible, que sigan la educación normal en las escuelas, colegios y universidades japonesas tradicionales. Si luego de adultos, cambian de ruta y se radican en Chile, con los rudimentos de Castellano, que nosotros los padres les hemos enseñado no tendrán dificultades para adaptarse y en muy poco tiempo, llevarían una vida normal.

 

La universidad en Japón dura cuatro años frente a los 5 ó 6 que dura en Chile la misma carrera. Dos años es una buena cantidad de tiempo y de dinero ahorrado por los padres o ganado por los hijos, si se ponen a trabajar inmediatamente!

 

¡Que a mi niñito le dicen GAIJIN en el colegio! ¡Le causarán un trauma'' Tal trauma le pasará tan solo si es el más débil del curso, pero si es valentoncito y un par de veces les "para el carro" a los que le molestan, se acabarán de una vez por todas las burlas por ser GAIJIN, pasando incluso a ser admirado por todos. Si a la niña le pasa lo mismo, la solución es mas complicada, pero supongo que si la niña se convence que es bueno ser Gaijin, y que por mucho empeño que hagan los demás no podrán ser gaijines como ella, el complejo de inferioridad se puede transformar en complejo de superioridad, y punto.

 

En el fondo de este análisis esta la influencia de mi respeto profundo por los mas de 2.000 kanjis, que traté con empeño de memorizar, pero que debido a la dureza cerebral desarrollada con la edad, rebotaban en la masa encefálica, sin dejar más mellas que unas cuentas letras jiraganas y otras pocas katakanas, adornadas con unos pocos kanjis, de esos que un niño de primer año básico aprende sin dificultad.